Главная arrow Новый Год в мире
Новый Год в мире
Всегда интересно почитать про традиции других народов, других стран. Про их "способы" встречать Новый Год и Рождество.

Новогодний алкоголь других стран

Писать о питейных традициях народов мира полагается в духе передачи «Эти забавные животные»: «Посмотрите налево, перед вами украинец, он пьет горилку. Повернув голову направо, вы сможете увидеть мексиканца, как раз наливающего стопку текилы…». Такой тон, конечно же, ужасающе пошл и фальшив в своем надменном нравоучительстве и лежалой этнографической иронии. Хотя бы потому, что с каждым годом национальные питейные традиции все больше и больше нивелируется процессами глобализации, медленно, но верно размазывающими региональные культуры употребления алкоголя. Для примера возьмем нашу многострадальную Россию – какой у русских традиционный новогодний напиток? Шампанское? Шампанское, названное в честь французской провинции Шампань? (там, кстати, еще и делают пирожки особого рецепта, для русского уха «шампанские пирожки» все равно что «горячий лед») Так это традиционное французское, а не русское питье, не говоря уже о том, что в простонародную моду оно вошло только во времена позднего СССР. Или вот Китай, великая древняя цивилизация, даоская и конфуцианская мудрость, загадочная восточная душа, глубокий символизм во всем ритуале встречи Нового Года (который включает в себя, в том числе, поедание пельменей – вы же не думали на самом деле, что пельмени – это русское блюдо? ). «На Новый Год в Китае полагается пить особые напитки, способные удлинять жизнь и оберегать от напастей, например, персиковый отвар и вино, настоянное на перце, иглах кипариса или цветах сливы» — прочитаете вы в каком–нибудь справочнике «Вся китайская культура за сто страниц». На самом деле нынешние китайцы глушат на Новый Год местную водку «Арготоул» (56 и 72 градусов крепости) и всяческое пиво, а дамам наливают красное вино, причем не в чистом виде, а разбавляя богомерзким «Спрайтом» из расчета две баночки на бутылку вина. Вы правда после этого хотите отметить Новый Год по–китайски?
В Японии, впрочем, все немного лучше. Там на Новый Год граждане упиваются двумя видами сакэ (рисовая водка крепостью так в 16–19 градусов) – подслащенным обычным (хотя «обычное» здесь крайне многозначительно – в каждой из 47 префектур Японии сакэ готовят как минимум по двум собственным оригинальным рецептам) и церемониальным о–тосо. «Тосо» означает «разрушение злых чар и подъем человеческого духа», готовится по секретному китайскому (!) рецепту и наливается из чайничка в три наклона, после чего пьется перед употреблением новогодней еды о–сэти, причем самый старый в доме пьет последним. Кстати, забавная деталь – традиционная японская литература пестрит пассажами формата «Выпив три бутылки сакэ, отважный самурай пошел рубить злых врагов», которые вызывают в русской душе невольное чувство уважения. На самом деле сакэ подается в специальных маленьких бутылочках объемом где–то с наш обычный стакан, поэтому страшные «три бутылки» — это не так уж и много.
В близкой к Японии Южной Корее на Новый Год смакуют специальный ликер "gui balki sool", который способствует ясному слуху и всеобщему взаимопониманию. Впрочем, не все корейские обитатели пьют в новогодние праздники алкоголь с труднопроизносимым названием – солдаты с американских военных баз (как и прочие граждане великих и порочных США) предпочитают эггног, сладкий напиток на основе молока, в состав которого входят сливки, яйца, корица и мускатный орех. Те, кто не на службе, могут позволить себе алкогольный вариант эггнога, когда в стандартный состав доливаются ром, бренди или виски. Кроме того, американцы, как и все белые люди, стараются выпить на Новый Год шампанского. Шампанское составляет основу праздничного алкоголя и во Франции, причем «шампанское» в данном случае значит именно «игристое вино из Шампани», а не какой–то невнятный ужас–оксюморон типа «Советского Шампанского». Игристые вина, произведенные в других провинциях Франции, называются просто «игристыми винами», в Европе с этим строго. Кроме вин игристых французы потребляют и обычные подогретые вина.
Любят испить вина на Новый Год и в Испании, причем предпочтение отдают хересу, с контролем наименования которого все так же строго – «хересом» считается только крепкое вино, произведенное в треугольнике между городами Херес–де–ла–Фронтера, Сан–Лукар–де–Баррамеда и Эль–Пуэрто–де–Санта–Мария, что в Андалусии. Пьют и испанский эквивалент шампанского, называемый «кава», причем испанцы искренне уверены, что их шампанское намного лучше шампанской версии шампанского.
В Великобритании к новогодним напиткам подходят куда основательнее и серьезнее, искренне уважая региональные питейные традиции. Собственно в самой Англии благородные леди и джентельмены встречают бой Биг Бена бренди и пуншом. «Пунш» происходит от индийского «панч», что в переводе означает «пять». Оригинальный напиток действительно готовился из пяти ингредиентов: сахара (или меда), воды (или чая), пряностей, вина и рома. С наступлением прекрасных новых времен правил перестали придерживаться и теперь пунш готовят как хотят и из чего хотят. Что печально. Куда веселее обстоят дела с национальным алкоголем в покоренной англичанами Шотландии – помимо логичных виски в Новый Год тут пьянствуют так называемую «хетт пинт» (в буквальном переводе на человеческий «горячую пинту»). Для приготовления любимого питья Вилльяма Уолласа и Шона Коннери вам потребуются четыре пинты эля или пива, мускатный орех, три яйца, сахар по вкусу и полпинты виски. Подается это все в медном чайничке и по идее должно предлагаться замерзшему человеку, первым зашедшему на огонек – в Шотландии существует прекрасная традиция сразу же после наступления Нового Года идти в гости к соседям, неся с собой дары, символизирующие счастье, богатство, процветание и все такое прочее. Как остроумно заметил по этому поводу один американский турист, «если они там в Шотландии встают и всей страной идут наносить друг другу визиты вежливости, то кто тогда остается дома встречать гостей?». Тайна сия, как говорится, велика.
Пунш на Новый Год, впрочем, пьют не только на оккупированных англичанами Британских Островах, но и в остальном свете, в частности, в Германии. Называется он Feuerzangenbowle и, если честно, я не могу представить, как можно выговорить это слово. Тем не менее, вот вам рецепт традиционного нордического напитка: 3 бутылки красного вина (2–3 литра в общей сложности), 2 палочки корицы, кардамон, гвоздика, 1–2 апельсина и 1–2 лимона. Как и всякий приличный пунш, подавать Feuerzangenbowle следует горячим. Из горячего винного питья в северной Европе (особенно в Скандинавии) на Новый Год популярен и так называемый Glögg. Пьют его от Дании и Швеции до Эстонии. Скажем, в Швеции Glögg готовят на основе красного вина, добавляя туда корицу, кардамон, гвоздику, сахар или мелассу и разнообразный крепкий алкоголь от водки до коньяка. Готовится этот образчик северной хитрости посредством нагревания вышеописанной смеси до 60–70 градусов Цельсия (ни в коем случаем не дайте смеси закипеть, иначе пишите пропало). Подается Glögg с изюмом, миндалем и имбирными пряниками. В Дании же Glögg предпочитают вкушать с клубничным мармеладом.
Еще из конвенционных новогодних напитков в мире популярен сидр, причем особо любят его пить в Латинской Америке. В той же Аргентине низший и средний класс глушит его вместо дорогого шампанского (кроме обычного сидра любят так называемый «анана фиц», его ананасовую разновидность). Если вы вдруг решите приобщиться к новогодним традициям аргентинского миддл–класса, то вот вам список популярных там сидр–брендов: Real, La Farruca и Rama Caída. В Мексике же из сидра (несмотря на стереотип про мучачос, шляпы–сомбреро и текилу) местное население предпочитает Sidral Mundet и Manzana Blast, причем последний бренд, ирония судьбы, принадлежит некой компании Coca–Cola.
Возвращаясь в рубрику «напитки народов мира своими руками», я не могу не порекомендовать вам нидерландское национальное новогоднее питье «слем». Готовят его из обжигающе горячего молока, в которое добавляют чай, сахар, корицу, цедру лимона, шафран, гвоздику и мускатный орех. Пить его следует с вафлями и печеньями, также приготовленными по народным рецептам, которые я здесь по недостатку места опущу.
Напоследок приведу рецепт чего–нибудь экзотического. Например, традиционного тибетского напитка. Если вы хотите познать буддисткую мудрость, открыть в себе Внутреннюю Шамбалу и приблизиться к осмыслению трудов госпожи Блаватской, вам следует взять отварной рис, обильно умастить его специями и оставить его настаиваться в течение недели. В итоге у вас должен получиться слабоалкогольный напиток странного вкуса и крепостью в районе пяти градусов.

 

Чужие змеи должны быть повержены

Чужие змеи
Чужие змеи
Каждый буддистский храм сообщает о наступлении Нового года 108 ударами колокола. Каждого из смертных, сказано в учении Будды, одолевают 108 грехов и соблазнов, колокольный звон отправляет их в небытие. Чётки тоже состоят из этого магического числа бусин. В первый рассвет наступившего года, многочисленные толпы японцев отправляются к храмам. Существует примета: если первый восход застанет вас именно там, то счастье и благополучие ждёт вас весь год. Незыблемые правила гласят: прежде, чем переступить порог святилища, нужно омыть руки и лицо из ковшика “новогодней” водой, дабы избавить от прошлогодней грязи. После омовения каждый должен остановиться у статуи Создателя, хоть на секунду, а потом опустить пожертвование в специальный ящичек и сообщить об этом божествам, хлопнув в ладоши. Затем можно приступать к приближению осуществления мечтаний, мысленно читая молитвы. В храмах существуют и свои «доски объявлений». Здесь оставляют молитвы, записанные на деревянных дощечках. Высшие силы прочтут ваши послания и помогут в осуществлении мечтаний. 

Продолжение...
 

Японский Новый год. Часть 3.

Японский Новый год.<br> Часть 3.
Японский Новый год.
Часть 3.
Новогодние подарки

Первое место по популярности среди новогодних подарков в Японии занимают различные изображения зодиакальных животных 12-летнего цикла. Они могут быть нарисованы на бумаге, выполнены из глины, пластмассы, металла и т.д. и т.п. В год дракона – это всевозможные изображения дракона, а в год собаки, например, дарят фигурки и картинки с собакой, охраняющей жилища.

Следующее место среди традиционных новогодних даров занимают деньги. Дело в том, что «гоэн» ( монетки достоинством в 5 иен) – омоним слова, обозначающего крепость брачных союзов и, конечно, японцы, которые во всё вкладывают особый смысл, не могли пропустить это обстоятельство. Когда на одну или пару монеток в 5 иен можно было купить что-либо, дарили только их, а теперь в комплекте ещё и красивые белые конверты, с купюрами внутри. 

Продолжение...
 

Японский Новый год. Часть 2.

Японский Новый год.<br> Часть 2.
Японский Новый год.
Часть 2.
Подготовка ко встрече с ушедшими предками

Время идёт и, даже самые незыблемые традиции и атрибуты Японии, постепенно меняются. Однако каждое новшество и сегодня продолжает нести здесь определённую смысловую нагрузку. Так, например, вместо целой сосны японцы теперь украшают двери венками, составленными из сосновых, сливовых веток и бамбуковых побегов. Сосна – символ Нового года. Побеги бамбука, обладающие скорыми темпами роста и несгибаемостью перед ветрами, символизируют жизненную энергию и стойкость. Ветки японской сливы, сообщали началом своего цветения о наступлении Нового года. Многочисленные поэты, испив праздничного саке, или сливового вина, воспевали этот период и само растение, своими поэтическими творениями. 

Продолжение...
 

Празднование Нового Года в японском стиле

Празднование Нового<br> Года в японском стиле
Празднование Нового
Года в японском стиле
Вплоть до середины второй половины 19 века в Японии действовал китайский лунный календарь. Вот почему так любимый ныне всеми нами праздник зимы, Новый Год, ежегодно отмечался в разное время, чаще всего в конце января или начале февраля. Но укрепление торговых связей с европейскими странами и США не могло не сказаться на жизни страны. С каждым годом все больше портов и городов открывались для ведения свободной торговли. Естественно, несоответствие систем летоисчисления было не вполне удобно. Правительство Японии, в конце концов, приняло решение, согласно которому страна была переведена в другую систему летоисчисления, основанную на подсчете дней и месяцев по солнцу. Курьезом было то, что на переходном этапе сразу тридцать суток было потеряно, а это означало, что служащие, получавшие ежемесячное жалование, его потеряли. Были недовольные, были и протестующие. Тем не менее, уже более ста лет этот порядок действует, и, конечно, жители Японии к нему привыкли. Они, как и мы, отмечают приход нового года именно в первый день января.

Продолжение...
 

Авторизация






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация

Новогодний прикол


Новогодняя толерантность? Политкорректность?

Случайно выбранный подарок

Часы настольные из бронзы Virtus "Половинки" 5530
Часы настольные из бронзы Virtus
 Уточнить цену
Маг 60
Маг 60
 Уточнить цену

Новогодняя открытка


Новогодняя открытка для влюбленных


Играйте в новогодние игры!

Атака на снежную крепость

Атакуем снежную крепость - ну кто не занимался этим в детстве под Новый год?

Атака на снежную крепость

 

Случайно выбранный подарок

Эктремальная палатка Alexika Matrix
Эктремальная палатка Alexika Matrix
4 руб.
Купить

Часы-фигура из бронзы Virtus "Дама с лирой" 5756
Часы-фигура из бронзы Virtus
 Уточнить цену

Новый Год 2009

 Приближается Новый Год, удивительное время веселых вечеринок, загадочных проишествий и неожиданных подарков. Повсюду горят огнями витрины магазинов, новогодних ярмарок и елочных базаров. Приподнятое настроение продавцов и покупателей создают веселые новогодние песенки. Шуршит упаковочная бумага, блестят яркие ленточки мишуры – упаковываются подарки.